La fuente de esta noticia es: EMOL
“Precisamente en tiempos de crisis múltiples y debates polarizados como los actuales, necesitamos apertura a diferentes perspectivas del mundo, voluntad de aprender unos de otros y redes de confianza, dentro de la sociedad, pero también entre sociedades”, declaró la presidenta del Instituto Goethe, Carola Lentz, al anunciar el nombre de las premiadas.
Agregó que las galardonadas de este año “destacan por su compromiso con estas relaciones y el entendimiento internacional”.
“Carmen Romero Quero, como creadora teatral y comisaria, facilita también a niños y jóvenes en particular el acceso al teatro y, por tanto, también a otros mundos”, sostuvo Lentz.
Romero fundó hace 30 años uno de los festivales internacionales de teatro más importantes de América Latina e “impresionó al jurado como comisaria interdisciplinar que trae a Chile la vanguardia mundial del teatro”.
Su intercambio con Alemania se distingue por numerosas coproducciones.
En su argumentación, el jurado destacó que Cabrera está considerada en México una de las mejores traductoras teatrales y literarias del alemán, y desde 1994 ha traducido al español más de 60 novelas, obras de teatro y libros de no ficción.
“Con esta impresionante labor de traducción, Claudia Cabrera contribuye significativamente a la popularidad de la literatura y los autores en lengua alemana en México y Centroamérica. Su compromiso con el intercambio de traductores de México y Alemania es también incansable”, agregó.
Destacó además que Cabrera “contrarresta con su trabajo la actual tendencia del Gobierno mexicano a renacionalizar las conexiones internacionales”.
Las galardonadas “no se dejan intimidar por los vientos en contra y los obstáculos”, afirmó Lentz, y destacó “el compromiso enérgico e incansable de estas tres mujeres“.
La ceremonia de entrega del premio, que lleva el nombre de Johann Wolfgang von Goethe, tendrá lugar en Weimar el 28 de agosto próximo, aniversario del nacimiento del dramaturgo, novelista y poeta alemán.